Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

погоняя лошадей

  • 1 crack

    [kræk] 1. гл.
    1)
    а) трещать, скрежетать, скрипеть
    в) хлопнуть, грохнуть ( о звуке выстрела)
    2) стрелять, палить

    Soldiers were cracking at the running enemy. — Солдаты стреляли в убегавшего врага.

    We set full sail and crack on to her again. — Мы ставим все паруса и снова шпарим за ней.

    4) колоть, расщеплять, раздроблять; расколачивать, разламывать

    He cracked his skull in the accident. — В этой автокатастрофе он получил тяжёлую травму головы.

    Syn:
    break I 2., crush 2.
    5) давать трещину, трескаться, растрескиваться; раскалываться
    Syn:
    break I 2., crush 2.
    6) разг. наносить удар, давать тумака

    Get out of here before I crack you one. — Пошёл вон отсюда, пока я тебе не накостылял.

    7) разг. решить трудную задачу
    Syn:
    8) разг. выпивать, опустошать ( бутылку)

    to crack a bottle — распить, "раздавить" бутылку

    He bragged about the number of bottles he can crack overnight. — Он всё хвастался тем, как много бутылок может выпить за вечер.

    Syn:
    empty 3., drink 1.
    9) поставить или побить рекорд
    Syn:
    10) крим.
    б) уст. совершить кражу со взломом
    11) информ. взламывать ( компьютерную программу)
    12) разг. "сломаться", "спечься", "сдохнуть"

    The first of the racing horses cracked some distance from home. — Первая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финиша.

    13) разг. сойти с ума, тронуться умом
    15) разг. произносить вслух; громко говорить, заявлять (о чём-л.)

    Whilst the doctor cracked his great clumsy jokes upon you. (W. M. Thackeray, Roundabout Papers, 1860) — Пока доктор потчевал тебя своими топорными шутками.

    That's naught to crack on. — Хвастаться-то нечем.

    Syn:
    boast I 2., brag 2.
    16) судачить, сплетничать
    17) тех. производить крекинг нефти
    - crack down
    - crack out
    - crack up
    ••
    - crack a smile
    - crack a window
    - crack hardy
    - crack open
    2. сущ.
    1)
    а) треск, хруст, скрежет

    There was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder. — Раздался такой громкий треск, как будто небеса раскололись.

    б) щелчок, свист (хлыста, плети)
    2) разг. удар, затрещина
    3) ружейный выстрел; охота

    I mean to carry you off for a crack at the rabbits. — Я хотел позвать тебя пострелять кроликов.

    4) разг. хворост, сухое дерево
    5) трещина, щель ( особенно в полу), расселина; свищ
    Syn:
    breach 1., chink I 1., cleft 1., crevice, fissure
    6) изъян, недостаток
    Syn:
    8) информ. крек, "кряк", ломалка (программа для взлома защиты какого-л. лицензионного программного обеспечения)
    9) уст.; крим. кража со взломом
    10) разг. нездоровое состояние ума; душевная болезнь; сумасшедшинка

    He is a crack. — Он головой подвинулся.

    11) нечто примечательное; то, что хвалят, нахваливают
    12) = crack cocaine крэк (кристаллическая форма кокаина, получаемая синтетическим путём; сильнодействующий наркотик)
    14) ссора, словесная перепалка
    15) разг. остро́та, шутка; шпилька, едкое замечание

    to make a crack (about smth.) — отпустить шутку, сострить (по поводу чего-л.)

    He made a very unfair crack about her looks. — Он отпустил совершенно неуместную шутку по поводу её наружности.

    Syn:
    16) амер.; = crack of dawn / day рассвет

    at the crack of dawn — рано утром, спозаранку

    ••
    - within a crack
    - in a crack
    - crack of doom
    - have a crack
    - paper over the cracks
    - cry crack
    3. прил.; разг.
    великолепный, первоклассный, прекрасный, замечательный
    Syn:
    first-rate 1., first-class 1., pre-eminent, superexcellent
    4. нареч.
    с треском, со свистом

    Crack went his whip, and we were off. — Он щёлкнул кнутом, погоняя лошадей, и мы отправились в путь.

    Crack went the mast. — Мачта с треском переломилась пополам.

    Syn:
    pop I 3., plop 2.

    Англо-русский современный словарь > crack

  • 2 тел кагу

    1) чо́кнуть, че́кнуть, щёлкнуть языко́м ( погоняя лошадей)
    2) говори́ть ( о деле) без необходи́мости, трепа́ть языко́м ( хотя и без вреда)

    Татарско-русский словарь > тел кагу

  • 3 бастыру

    перех.
    1) ста́вить/поста́вить (стоймя́)

    егылганны аякка бастыру — поста́вить на́ ноги упа́вшего

    багананы бастырып кую — ста́вить столб стоймя́

    ••

    себермәгән идәнгә бастырмам, өрмәгән урындыкка утыртмам — погов. бу́ду тебя́ хо́лить и леле́ять (букв. не допущу́ я того́, что́бы ты ступа́ла на неподметённый пол, сади́лась не на чи́стое ме́сто)

    2) придави́ть све́рху (чем-л.) тяжёлым (для того, чтобы не уносило ветром, течением и т. п.) придави́ть, задави́ть || прида́вливание, зада́вливание

    бастырык белән бастыру — придави́ть слего́й, гнётом

    3) ист. молоти́ть, обмолоти́ть || обмола́чивание (погоняя по разостланным снопам лошадей, волов и т. п.)

    ашлык бастыру — молоти́ть хлеба́

    арыш бастыру — молоти́ть рожь

    4) разг. утю́жить; утрамбова́ть; прессова́ть (по-бы́строму) || утю́жение, утрамбо́вывание, прессо́вка

    күлмәкне бастыру — проутю́жить пла́тье

    5) см. басу 18), 20), 21)

    шау-шуны бастырып кычкыру — перекрича́ть ( общий) шум

    6) убавля́ть/уба́вить, уменьша́ть/уме́ньшить (жар, интенсивность)

    лампаны бастыру — поуба́вить ого́нь ла́мпы

    янган йөрәкне бастыру — успоко́ить ретиво́е се́рдце

    7) печа́тать/напеча́тать || печа́тание/напеча́тание (книг и т. п.)

    бастырып чыгару — отпеча́тывать, отпеча́тать, напеча́тать || отпеча́тывание, напеча́тка

    8) подави́ть, усмиря́ть/усмири́ть (восстание и т. п.) || подавле́ние, усмире́ние

    кузгалышны бастыру — подави́ть движе́ние (мяте́жников)

    9) диал. догоня́ть сза́ди; прида́вливать/придави́ть/придава́ть

    мәче тычканны бастыра — ко́шка прида́вливает мышь

    Татарско-русский словарь > бастыру

См. также в других словарях:

  • ПРИГОНЯТЬ — ПРИГОНЯТЬ, пригнать, приганивать; сев. пригонить что или кого, гнать до места, доставлять куда гоном, гоня: пригнать народу, привести; пригнать лес, плоты, согнать по воде, сплавить; пригнать скот, притурить. На торг много коней пригнали.… …   Толковый словарь Даля

  • УГОНЯТЬ — УГОНЯТЬ, или уганивать, угнать и угонить сев. кого гнать откуда, куда, гнать вон или прочь, усылать против воли, удалить гоном, погоняя, побуждая; прогнать, утурить; ·противоп. пригнать. Угнать стадо в поле. Рекрут угнали, увели. Казаки из под… …   Толковый словарь Даля

  • перегна́ть — гоню, гонишь; прош. перегнал, ла, ло; прич. страд. прош. перегнанный, нан, а, о; сов., перех. (несов. перегонять). 1. Согнав с какого л. места, заставить перейти на другое. Перегнать скот на зимние пастбища. || разг. Направляя движение,… …   Малый академический словарь

  • погоня́ть — 1) яю, яешь; несов., перех. Понукая или стегая, заставлять ускорить бег, ход, движение. Осетин извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на Койшаурскую Гору. Лермонтов, Бэла. [Марьяна], таща быков за веревку и погоняя их… …   Малый академический словарь

  • угоня́ть — 1) яю, яешь. несов. к угнать (в 1, 2 и 3 знач.). 2) яю, яешь; сов., перех. прост. Гоняя, погоняя, утомить. Угонять лошадей …   Малый академический словарь

  • РАЗОГНАТЬ — разгоню, разгонишь, прош. разогнал, разогнала, разогнало, сов. (к разгонять). 1. кого–что. Гоня, заставить удалиться в разные стороны, разойтись, разбежаться. Разогнать сборище. Разогнать собак, птиц. 2. перен., что. Ликвидировать, прекратить… …   Толковый словарь Ушакова

  • Эфиопская мифология — В Википедии есть портал «Мифология» Данные эфиопско …   Википедия

  • перегнать — гоню, гонишь; перегнал, ла, ло; перегнанный; нан, а, о; св. 1. кого что. Согнав с какого л. места, заставить перейти на другое. П. скот на зимние пастбища. П. коров через реку, ручей, на другой берег реки. // Управляя, переместить (машину, лодку… …   Энциклопедический словарь

  • угонять — 1. УГОНЯТЬ см. Угнать. 2. УГОНЯТЬ, яю, яешь; св. кого что. Разг. Гоняя, погоняя, утомить. У. лошадей …   Энциклопедический словарь

  • перегнать — гоню/, го/нишь; перегна/л, ла/, ло; пере/гнанный; нан, а, о; св. см. тж. перегонять, перегон, перегонка 1) а) кого что Согнав с какого л. места, заставить перейти на другое …   Словарь многих выражений

  • угонять — I см. угнать 1), 2), 3); я/ю, я/ешь; нсв. II я/ю, я/ешь; св. кого что разг. Гоняя, погоняя, утомить. Угоня/ть лошадей …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»